|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
||||
30 апреля, утро. Легкий завтрак. Освобождаем номера, все большие сумки складываем в зале первого этажа. Сегодня вечером мы должны вернуться сюда, но ночевать в отеле «Астория» не придется. Ночью мы будем плыть по Средиземному морю в итальянский город Барии. А сейчас нам предстоит морской переезд на греческий остров Корфу (Керкира). «Собираемся, и на паром!» - торопит нас Петр Николаевич. |
|||||||
От отеля до места посадки на корабль – метров 100. Паром – большое судно, нижний отсек предназначен для перевозки автомобилей; три верхних палубы – для пассажиров. На эскалаторе поднимаемся на верхнюю палубу, где стоят пластмассовые сидения. Некоторые сидения мокрые, ночью был дождь. Сейчас на небе густые облака, но дождя нет, хотя и кажется, что он вот-вот соберется.. Верхняя палуба очень высоко. Смотрю вниз, словно с балкона многоэтажного здания. Отсюда хорошо видны стайки рыб, плавающие у самого борта парома. |
|||||||
На море почти нет волнения, но на верхней палубе все же ощущается небольшая качка. Пол ходит под ногами из стороны в сторону. Интересное ощущение: идешь вперед, выставляешь ногу, чтобы сделать шаг, а нога вдруг уходит в сторону. Получается, что идешь немного «пританцовывая». Взревел мотор, задрожала палуба – «Поехали! Поплыли! Пошли!» Я и не думал, что у парома может быть такая большая скорость движения, никак не меньше 35 – 40 км/час. Вырос я на судоходной реке в средней полосе России, и слово паром в моем понимании всегда ассоциировалось с большим, неповоротливым и очень медленным судном. Скорость нашего парома сравнима со скоростью быстроходного речного катера. Море спокойно, но, видимо, просто от движения парома поднялся ветер, холодный, пронизывающий. Уходить во внутренние помещения не хочется, одеваю на себя все теплые вещи, которые взял с собой в жаркую Грецию. Наш гид расположился в помещение для пассажиров, там комфортно, тепло, мягкие диваны и кресла, есть бар. А наша группа в полном составе мерзнет на верхней палубе. Ежимся от холода, но терпим, в тепло не идем. |
|||||||
Это наша первая поездка по Ионическому морю. Пред нашими
очами плывут прекрасные картины. К сожалению, не удается подышать свежим
морским воздухом. Две трубы парома расположены в носовой части и возвышаются
над уровнем нашей верхней палубы всего на |
|||||||
Мое внимание привлекают какие-то предметы, то появляющиеся на поверхности воды, то исчезающие снова. Я начинаю внимательно вглядываться вдаль, и вскоре восклицаю: «Дельфины!» Люди вокруг оживляются, теперь все смотрят вправо по ходу движения. Через минуту пара дельфинов синхронно выпрыгивает из воды, потом еще раз, еще… После каждого прыжка пассажиры громко аплодируют, словно находятся не в море, а на представлении в дельфинарии. Дельфины же подплывают все ближе к парому. Теперь они за кормой, выпрыгивают попеременно две пары, а один дельфин, чуть в стороне от своих сородичей, выделывает причудливые кульбиты. Стая вскоре уходит к левому борту и постепенно отстает от парома, а мы снова обращаемся к созерцанию видов Ионического моря. Впереди слева высокая гора, вершина ее закрыта облаками. На каком расстоянии она от нас? Километров 20? 30? Какой прозрачный воздух! Чуть правее, под синим облаком, видны косые линии дождя. Дождь приближается к горе и вскоре она скрывается в белом тумане. Линии дождя все плотнее, отчетливее. Теперь туча приближается к нам. Над нами свинцово-серое небо, но на горизонте видна полоска ярких кучевых облаков, вселяющая надежду, что сегодня мы все-таки увидим греческое солнце. Смешно, право, уехать в ясный очень теплый день из Москвы в солнечную Грецию, и оказаться в холодном ненастье. Кто-то звонит домой в Москву, сообщает нам, что там солнечно и на 8 градусов теплее. Это безобразие! Где там наш гид? Сейчас выскажем свои претензии к организаторам поездки! Начинается дождь. Уходим в уютные помещения парома. Наш гид улыбается, развалившись на диване. Опережая наши высказывания о недовольстве погодой, он начинает увлеченно рассказывать нам о Корфу. Дождь, между тем, заканчивается, и мы снова спешим на верхнюю палубу. Подходим к Корфу. Хорошо видна крепость на горе, а посреди крепости крест. Вот он легендарный остров, красотой которого был когда-то поражен император Наполеон. Мы уже много знаем об этой удивительной местности Греции из рассказов экскурсовода. Остров Корфу (другое
название Керкира) второй по величине остров
Ионического моря. С моря кажется, что остров небольшой, на самом деле длина
его - Название «Керкира» связано с греческой мифологией. Нимфа Керкира ослепила своей красотой бога моря Посейдона. Он похитил её и отвез на остров, где его сын Феак стал отцом всех феаков - первых жителей острова. Именно о нем упоминает Гомер в своем произведении «Одиссея». Недалеко от Корфу затонул разбитый морским богом Посейдоном корабль, на котором Одиссей возвращался на родную Итаку Природа на острове Корфу роскошная: заросли диковинных кипарисов, акаций, платанов. Есть и еще одна особенность: теплое морское течение. История Корфу драматична и богата событиями. Именно Корфу послужил «яблоком раздора» между спартанцами и афинянами в Пелопонесской войне 432 года до р.Х. А до воссоединения с Грецией в 1864 году остров испытал множество иноземных вторжений. Корфу находился под властью византийцев, венецианцев, французских республиканцев и британцев. |
|||||||
Завоеватели становились почитателями и, стараясь сохранить остров за собой, строили мощные крепости и роскошные дворцы. В Керкире, столице острова Корфу есть венецианские дома и площади, английские мезонины, аркады во французском стиле. На острове Корфу более 800 церквей и монастырей. Мы собираемся начать наше знакомство с Корфу с посещения православных храмов: кафедрального собора и и храма святителя. Спиридона Тримифунтского |
|||||||
История острова настолько интересна, что я, рискуя утомить своего собеседника, все же приведу здесь несколько абзацев текста из путеводителя по Греции: «Керкира - остров с богатой и многовековой историей, известный еще со времен дренегреческой цивилизации. Первое упоминание о нем мы встречаем у Гомера, который описывает его как землю богатую и плодородную, родину феакийцев. Известный Апполоний Родосский указывает, что именно на этом острове останавливались Ясон и Медея, возвращавшиеся с золотым руном из Колхиды. Описание острова есть в гомеровской "Одиссее", где говорится о встрече прекрасной Навсикаи и Одиссея на пляже Эрмонес. Автор описывает прекрасный дворец царя, богатый город, крепостные стены, порт и корабли. Само название Керкира происходит от имени прекрасной нимфы Коркира, которую принес на этот остров Посейдон. Второе имя острова появляется в византийские времена от слова Корифи- вершина, из-за возвышающегося над городом акрополя. От слова Корифи происходит название Корфу, так хорошо известное во всем мире. В античные времена Керкира известна как сильное морское государство, принимавшее участие в греко-персидских войнах и пелепонесской войне, где участвовала на стороне Афин. Из-за продолжительных войн остров беднел и слабел, что повлекло за собой разорение от пиратов, завоевания и в последствие власть римлян. В византийский период на острове распространяется христианство, проповедываемое двумя учениками Ясоном и Сосипатром. Также в этот период Керкира постояно подвергается набегам готтов и норманнов. В 1147 году византийский император вместе с венецианским флотом освобождают Керкиру от правления норманнов, но за этим следует период венецианской окупации острова, который длится около четырех столетий (1386-1797). Венецианцы организовывают управление островом на свой манер, разделив население на классы: дворяне, горожане, простой народ. Приносят свою культуру и искусство, застраивают заново столицу зданиями в венецианском стиле, укрепляют остров, перестраивают старые крепости. В этот период Корфу засаживается в огромном количестве оливками, что бы обеспечить Венецию оливковым маслом. Венецианское правление защитило остров от турецкого владычества, которому подверглась остальная Греция. Конец венецианскому правлению положил Наполеон Бонапарт, завоевав в 1797 году Ионические острова и усилив свое влияние в данном регионе. Жители островов направили российскому императору Павлу I просьбу освободить их от французов и взять под свое покровительство. Россия не могла пойти на присоединение островов к своей территории, так как это вызвало бы недовольство союзнической Турции. Однако, между Россией и Турцией были проведены переговоры и принято решение объединить усилия и выступить в поход для освобождения Ионических островов от французов. Руководил русско-турецким флотом адмирал Ушаков, под его командованием в 1799 году был осуществлен штурм острова Корфу и его освобождение. Нужно заметить, что многие французские военачальники писали о благородстве русского адмирала и его корректности, по отношению к противнику, приводя в пример приказ адмирала Ушакова открыть огонь по союзникам туркам, что бы остановить резню безоружных пленных. |
|||||||
В 1800 году Россия и Турция подписывают соглашение о создании на Ионических островах "Государства Семи Островов". Одним из авторов конституции нового государства был сам адмирал Ушаков, по единодушному признанию современников, эта конституция была чуть ли не самой либеральной в Европе. К сожалению независимым государство Семи Осторов просуществовало всего семь лет. После подписания Тильзитского Договора остров вернулся под власть французов, которые развивали экономику и образование, создали Ионическую Академию и Институт Наук, разрешили официальное использование греческого языка и выпуск прессы. |
|||||||
После падения Наполеона в 1815 году в Париже подписывается соглашение о создании "Республики Союза Ионических Островов", но под исключительным контролем Великобритании. Местное население протестовало против Английских губернаторов, хотя в общем в этот период продолжается развитие на острове экономики, торговли, социальной сферы и образования. В 1864 году англичане покидают ионические острова и республика становится символом свободы и надеждой всей Греции на полное освобождение. После объединения Ионических островов со свободной Грецией наступает новый период развития, в котором Керкира остается важным политическим центром страны. Мировые войны ХХ столетия нанесли огромный урон стране в целом и Корфу в частности, остров подвергся бомбардировкам и разрушению, многие архитектурные памятники и произведения искусства были уничтожены. Но жизнелюбивые жители острова всё преодолели и на сегодняшний день Корфу является очень известным курортом всего Средиземноморья». О достопримечательностях Корфу автор путеводителя говорит восторженно. «Город Корфу (Керкира) - столица острова, один из самых привлекательных городов средиземноморья, расположен в середине восточного побережья и представляет из себя небольшой полуостров, выступающий в море. Его неповторимую красоту создают совершенно непохожие архитектурные элементы, остатки различных культур, соединенных в одно гармоничное целое. Старый город - самый крупный в Греции "живой" средневековый комплекс, охраняемый государством. Живописные узкие улочки города ведут к памятникам, византийским церквям, венецианским лестницам и одетым в мрамор фонтанам. Корфу - это город двух крепостей, с одной стороны он огражден Старой византийской крепостью, перестроенной и укрепленной венецианцами в 1546 году, крепость отделена от города рвом - Контра-Фоса, через который когда-то был перекинут деревянный подъемный мост. С другой стороны у старого порта находится Новая или Береговая крепость, построенная в 1576 и 1588гг. для защиты от возможного турецкого нападения. В городе гармонично объединились в одно целое самые разные архитектурные элементы и остатки различных культур некогда существовавших на острове. При прогулках по городу у Вас может необычное ощущение - словно путешествуешь во времени и переносишься из одной эпохи в другую. |
|||||||
На острове расположено более 800 церквей и монастырей, но самым главным храмом считается храм святителя Спиридона Тримифунтского – пкровителя города и острова Корфу. А потому, неудивительно, что на острове каждого третьего жителя мужского пола зовут Спиридон (по-гречески Спирос)» Перечисление достопримечательностей заканчи-вается такими строчками: |
|||||||
«- На горе Пантократор собирают самый вкусный греческий горный мед. - Существует легенда, что если влюбленные проведут на вершине крепости Ангелокастро (византийская крепость XIII века) 15 минут вместе, взявшись за руки, то они никогда не расстанутся. - Наполеон, когда ступил на остров Корфу, был изумлен его красотой». Выходим на Корфу. Сразу бросается в глаза отличие в архитектуре. (Архитектура – тоже греческое слово, состоящее из двух слов: архи и текто – начинаю строить. Тектонические – наслаивающиеся, строящиеся). Здесь дома выше, есть 4-х и даже 5-и этажные, выглядят богаче, крыши уже не покрыты глиняной черепицей, а ровные, имеют желтый цвет.. Видимо и население острова имеет различия в достатке. Тут разные автомобили, впервые видим большой джип, солидный «Мерседес», маленькие микролитражки и недорогие машины, некоторые из которых совсем не новые. Здесь я впервые увидел на мотоциклах и немолодых людей. Порой, на большом двухколесном монстре едет солидная супружеская чета лет 55-60. Женщина сидит на заднем сидении, но рука ее, с вытянутым указательным пальцем, впереди, перед глазами мужа указывает ему направление движения. Интересно, кто главный в греческой семье? Экскурсовод говорил, что островитяне живут богато, тут все раза в 2 дороже. Народ здесь тоже другой, хоть это и греки, но отличаются даже лицами. Говорят, у островитян есть свои физиогностические отличия. Наш мудрый гид дает нам несколько полезных советов: «После посещения храмов Корфу у вас будет свободное время. Заблудиться в городе невозможно. Гуляйте, где вам понравиться, но помните, что в 18.30 мы должны встретиться в порту. Керкира на полуострове, а потому здесь несколько портов. Если будете спрашивать дорогу к порту, или станете объясняться с водителем такси, то обязательно поясните, что вам нужен порт, из которого отправляются паромы в Игуменицу. По-гречески это звучит просто: «Лагуна Игуменица» Конечно, гуляя по городу, вы захотите приобрести сувениры, будете заходить в магазины и лавочки, которых здесь очень много. Продавцы-греки – люди очень эмоциональные, а на Корфу – особенно. Знайте, что уличные торговцы и продавцы в мелких (и не мелких) магазинчиках острова могут быть несколько назойливыми, могут настойчиво предлагать купить что-нибудь. У вас даже может создаться впечатление, что вы нарушаете какой-то сложившийся порядок, уклад, ничего не купив. Это не так. Конечно, можно ничего не покупать, и при этом нисколько не обидеть продавца отказом. Во-первых, всегда благодарите, а потом уже отказывайтесь: «Эвхатистó! Óхи, óхи!», а еще скажите: «Хрóниа полá!» - «многая лета!». Торговец забудет, что ему надо что-то продавать. На его улыбающемся лице вы увидите восторг. «Хрóниа полá!» - ответит он, и поинтересуется, откуда вы? Отвечайте по-гречески, по-русски, как хотите, - вас поймут. Когда он услышит слова «Россия» или «Москва», он воскликнет: «Хрóниа поли!» - «Многая лета всем вам!» К своей торговле он вернется лишь через несколько минут, и долго еще у него будет такое настроение, словно он только что совершил очень выгодную продажу». Эмоциональные, дружелюбные греки! |
|||||||
Мы направляемся в кафедральный собор – храм
Богородицы Спилиотиссы, стоящий над Старой Гаванью,
где хранятся мощи Св. Феодоры. Храм построен в 1577 году и хранит интересные
иконы Ионической школы и древние византийские иконы, среди которых выделяется
двуликая икона Богородицы XV века, расписанная с обеих сторон. Идем по
бетонному тротуару вдоль береговой линии. Через каждые 40 – |
|||||||
Справа широкая дорога с оживленным движением, нам нужно перейти на другую сторону. Гид смотрит из стороны в сторону: нет ли поблизости «зебры» - пешеходного перехода. Переход в ста метрах от нас. Но гид вдруг подходит к краю тротуара и опускает одну ногу с бордюра на проезжую часть – машины на дороге медленно останавливаются. Переходим на другую сторону с нарушением правил. Мы русские. Первый раз, при нарушении правил перехода улицы мне становится стыдно. |
|||||||
Перед нами большой храм из серого камня. Входим внутрь… Там многолюдно. Службы нет, сейчас здесь, в основном туристы. Большая группа немецких экскурсантов, задрав головы, рассматривает паникадило. Они что-то громко обсуждают, всех перекрикивает их гид. Слышится громкое «Я! Я!» и смех немцев. Какие же они, право, бесцеремонные! Так вести себя в святом месте! Для них – это не святое место, что-то вроде музея… Неужели они и в музеях так орут? Экскурсовод нашей группы, просит нас пройти вперед к алтарю. Здесь в правой части храма стоит рака с мощами святой блаженной царицы Феодоры.. Перед ракой стоит аналой, а на аналое лежит тетрадь. Наш гид подходит к аналою, берет тетрадь и начинает листать ее, затем дает мне знак подойти и произносит одно слово: «Вслух!» На первой странице вверху вижу слово «Русский», далее на русском языке, чернильной ручкой, каллиграфическим почерком написано краткое житие святой. Не обращая внимания на громкие возгласы немцев, начинаю тихо, неспешно читать житие. Люди из нашей группы обступают меня, слушают. «Праведная царица Феодора была супругой греческого царя Феофила-иконоборца (829 - 842), но не разделяла ереси мужа и тайно почитала святые иконы. После его смерти, когда святая Феодора управляла государством вместо малолетнего сына Михаила, она восстановила иконопочитание, возвратила низложенного святого Патриарха Мефодия и созвала Собор, на котором иконоборство было осуждено. Ею установлено празднование этого события - Торжество Православия, которое ежегодно совершается в первое воскресенье Великого поста. Праведная Феодора много сделала для Святой Церкви и тем, что воспитала в сыне Михаиле твердую преданность Православию. Когда Михаил вырос, и принял управление государством на себя, святая удалилась в обитель святой Евфросинии, где подвизаясь в подвигах и чтении Божественных книг. Святая мирно скончалась в 867 году». |
|||||||
Я заканчиваю чтение. В храме уже сосем тихо. Последняя строчка в житии: «Святая царице Феодоро, моли Бога о нас!». На этих словах все крестимся Направляемся к раке, собираясь приложиться. Вдруг из алтаря выходит священник в подряснике и епитрахили. Он подходит к раке, открывает замок и поднимает стеклянную крышку. Вынимает из раки посох царицы, ставит его рядом, снимает покрывающюю мощи ткани, и предлагает нам… приложиться к открытым мощам. «Святая царице Феодоро, моли Бога о нас!». |
|||||||
Прикладываемся. Святая лежит головой к алтарю. Кожа на ее руке светло-коричневая, чуть с морщинками, такая, какой и должна быть у пожилого человека. Рука же не потеряла царского изящества: пальцы длинные, красивые. А ведь умерла святая больше тысячи лет назад! Между тем наш гид напоминает, что можно написать записки для поминовения. Они написаны нами заранее, передаем их священнику. Тот поворачивается к мощам и начинает читать молитвы, петь, читает наши заздравные записки. Узнаем, что священнику можно оставить и записки о упокоении. Имена в записках должны быть написаны либо по-гречески, либо латинскими буквами; в верхней части заупокойной записки следует изображать крест, а на заздравной – нет. Акустика в греческих храмах удивительная. Голоса священнослужителей легкие, летящие, не устаешь слушать эту певучую молитву: «Ки-реле-и-сон!». Затихли, или растворились позади голоса немцев; звучит, отражаясь от стен храма, молитва православного священника, возносится к небесам. Молимся и мы: «Господи, молитвами святой царицы Феодоры, помилуй нас грешных!» - «Господи, помилуй!». |
|||||||
Выходим из храма. Гид что-то восторженно рассказывает, но сейчас мне не хочется его слушать. На душе хорошо, легко, а в ушах все еще звучит: «Кирелеисон!» А Петр Николаевич, как раз и рассказывает об этих удивительных словах. Он говорит, что в толковом словаре Владимира Даля есть объяснение русского слова «куролесить». Происходит оно, как раз от греческого «Кирилеисон!». Непонятна была эта короткая молитва многим русским людям, которые услышали ее впервые от молящихся греков, а потому, по невежеству своему, прозвали наши предки куролесником человека, говорящего нечто непонятное, привыкли к новому слову, да и стали употреблять слова с корнем «куролес» в самых разных значениях. Обидно и стыдно читать в толковом словаре Даля слова: «куролесничать, - дурить, строить шалости, проказить, проказничать; вести себя странно, необычайно, как не в своем уме. "Поет куролесу" (греч. Господи, помилуй), или "несет аллилую" - Бестолочь.» И снова, в который раз за последние дни, но сейчас уже по другому поводу, всплывают в памяти слова Павла Артемьевича Верещагина, героя фильма «Белое солнце пустыни»: «Мне за державу обидно!». Теперь мы направляемся к храму святителя Спиридона Тримифунтского. - это главный храм острова, где хранятся мощи святителя, привезенные на Керкиру из Константинополя. С интересом узнаем, что двери этого храма практически всегда открыты, и дети, когда идут в школу, заходят с одной стороны храма, прикладываются к мощам и выходят с другой стороны. Мощи святых в Греции хранятся в вертикальном положении. Мощи Ионна Русского и свт. Спиридона Тримифунтского первоначально, также, пребывали в вертикальном положении, что сказалось на их сохранности. Каждый год мощи переодевают, а одежду разрезают на маленькие кусочки и раздают затем паломникам. Каждый год свт. Спиридону обувают на ноги новые сапожки, а когда снимают, то обувь эта оказывается стоптанной. Греки свято верят, что стоит позвать святителя, как он, в ту же минуту, оказывается рядом. Святитель Спиридон, также как и Иоанн Русский в Эвбее, неоднократно спасал жителей острова от чумы, голода и захватчиков. Во время Второй Мировой войны сброшенная на его храм авиабомба взорвалась в воздухе над куполом, не причинив никакого вреда зданию храма. Святой Спиридон был епископом Кипра и принимал участие в Первом Вселенском Соборе в Никее в 325 году. После его кончины, мощи святого хранились в Константинополе, а после падения Византии, беженцы из Константинополя перевезли его останки с собой на родину. С 1489 года мощи Св.Спиридона находятся на Керкире и почитаются как главная святыня острова. Св.Спиридон является покровителем и главным защитником острова, по преданиям он спас Керкиру от чумы в 1630 и 1673 годах, а также защитил остров от турок в 1716 году, появившись в облике монаха со свечой и вселив панический ужас в турецких воинов. 12 декабря - День Св. Спиридона отмечается на острове с особой пышностью. Четыре раза в год, по главным церковным праздникам : 11августа, в первое воскресенье ноября, в Вербное Воскресенье и на Великую Субботу, проходит крестный ход по улицам города с мощами Св. Спиридона в сопровождении главного оркестра острова. На Руси этого святого издавна почитали особо. Многие православные и сегодня чтут его, как святителя Николая Чудотворца. "Солнцеворот", или "поворот солнца на лето" (25 декабря нового стиля), совпадающий с памятью святителя, называли на Руси "Спиридоновым поворотом". Особым почитанием пользовался святитель Спиридон в древнем Новгороде и Москве. В 1633 году в Москве был воздвигнут храм во имя святителя. В московской церкви Воскресения словущего (1629) находятся две чтимые иконы святителя Спиридона с частицей его святых мощей. В славянских служебных Минеях его имя встречается с XI века. К тому же времени относят перевод службы святому, составленной Феофаном Палестинским в первой половине IX века. О жизни святителя Спиридона сохранились многочисленные свидетельства историков IV-V веков — Сократа Схоластика, Созомена и Руфина. Святитель Спиридон Тримифунтский родился в конце III века на острове Кипр. О его жизни сведений сохранилось мало. Известно, что он был пастухом, имел жену и детей. Все свои средства он отдавал на нужды ближних и странников, за это Господь вознаградил его даром чудотворения: он исцелял неизлечимо больных и изгонял бесов. После смерти жены, в царствование императора Константина Великого (306—337), был избран епископом города Тримифунта. В сане епископа святитель не изменил своего образа жизни, соединив пастырское служение с делами милосердия. По свидетельству церковных историков, святитель Спиридон в 325 году принимал участие в деяниях I Вселенского Собора. На Соборе святитель вступил в состязание с греческим философом, защищавшим ариеву ересь. Простая речь святителя Спиридона показала всем немощь человеческой мудрости перед Премудростью Божией: В результате беседы противник христианства сделался его ревностным защитником и принял святое Крещение. После разговора со святым Спиридоном, обратившись к своим друзьям, философ сказал: «Слушайте! Пока состязание со мною велось посредством доказательств, я выставлял против одних доказательств - другие и своим искусством спорить отражал все, что мне представляли. Но когда, вместо доказательства от разума, из уст этого старца начала исходить какая-то особая сила, доказательства стали бессильны против нее, так как человек не может противиться Богу. Если кто-нибудь из вас может мыслить так же, как я, то да уверует во Христа и вместе со мною да последует за этим старцем, устами которого говорил Сам Бог». На том же Соборе святитель Спиридон явил против ариан наглядное доказательство Единства во Святой Троице. Он взял в руки кирпич и стиснул его: мгновенно вышел из него вверх огонь, вода потекла вниз, а глина осталась в руках чудотворца. «Се три стихии, а плинфа (кирпич) одна,— сказал тогда святитель Спиридон, – так и в Пресвятой Троице – Три Лица, а Божество Едино». |
|||||||
Святитель с большой любовью заботился о своей пастве. По его молитве засуха сменялась обильным животворящим дождем, а непрерывные дожди — вёдром. исцелялись больные, изгонялись демоны. Однажды к нему пришла женщина с мертвым ребенком на руках, прося заступничества святого. Помолившись, он вернул младенца к жизни. Мать, потрясенная радостью, упала бездыханной. Но молитва угодника Божия вернула жизнь и матери. Известен из жизни святителя и такой случай. Как-то он зашел в пустую церковь, повелел возжечь лампады и свечи и начал Богослужение. |
|||||||
Провозгласив «Мир всем», он и диакон услышали в ответ сверху раздавшееся великое множество голосов, возглашающих: «И духови твоемуХор этот был велик и сладкогласнее всякого пения человеческого. На каждой ектении невидимый хор пел «Господи, помилуй». Привлеченные доносившимся из церкви пением, к ней поспешили находившиеся поблизости люди. По мере того, как они приближались к церкви, чудесное пение все более и более наполняло их слух и услаждало сердца. Но, когда они вошли в церковь, то не увидели никого, кроме епископа с немногими церковными служителями, и не слыхали уже более небесного пения. от чего пришли в великое изумление. Другая история, сообщенная Созоменом, также весьма характерна для святителя: у святого был обычай из собранного урожая одну часть раздавать бедным, а другую отдавать нуждающимся в долг. Сам он лично ничего не давал, а просто показывал вход в кладовую, где каждый мог взять, сколько нужно, и потом возвратить таким же образом, без проверки и отчета. |
|||||||
Известен также рассказ Сократа Схоластика о том, как воры решили похитить овец святого Спиридона: глубокой ночью забрались они в овчарню, но тут же невидимой силой оказались связанными. Когда настало утро, святой пришел к стаду и, увидев связанных разбойников, помолившись, развязал их и долго уговаривал оставить беззаконный путь и добывать пропитание честным трудом. Потом, подарив им по овце и отпуская их, ласково сказал: «Пусть же не напрасно вы бодрствовали». Часто уподобляют святого Спиридона пророку Илии, ибо так же по молитве его во время засух, часто угрожавших острову Кипр, шел дождь. |
|||||||
Все житие святителя поражает удивительной простотой и силой чудотворения. дарованной ему от Господа. По слову святителя пробуждались мертвые, укрощались стихии, сокрушались идолы. Когда в Александрии патриархом был созван Собор ради сокрушения идолов и капищ, по молитвам отцов Собора пали все идолы, кроме одного, самого почитаемого. Патриарху в видении было открыто, что идол этот остался для того, чтобы быть сокрушенным святителем Спиридоном Тримифунтским. Вызванный Собором святитель сел на корабль, и в тот момент, когда корабль пристал к берегу и святитель ступил на землю, идол в Александрии со всеми жертвенниками повергся в прах, чем возвестил патриарху и всем епископам приближение святителя Спиридона. |
|||||||
В праведности и святости прожил святой Спиридон земную жизнь. Господь открыл святителю приближение его кончины. Последние слова святого было о любви к Богу и ближним. Около 348 года во время молитвы святитель Спиридон преставился ко Господу. Погребли его в храме в честь святых апостолов в г. Тримифунте. В середине VII века мощи святителя перенесены в Константинополь, а в 1453 году — на остров Керкира в Ионическом море (греч. название острова — Корфу). В истории Церкви святитель Спиридон почитается вместе со святителем Николаем, архиепископом Мирликийским. |
|||||||
Здесь, на Корфу, покоятся честные мощи святителя, кроме десной руки, которая находится в Риме. Пять раз в году на острове совершается торжественное празднование памяти святого Спиридона. Мы приближаемся к храму святого. Улочки настолько малы, что сфотографировать храм снаружи невозможно, некуда отойти. Перед нами появляется стена, а в ней дверь – вход в храм. Гид предупреждает нас, что выйдя в другую дверь храма, мы окажемся уже на другой улочке.Времени у нас много. Нам предложили находиться здесь столько, сколько мы захотим. Лишь бы не опоздали к 8 вечера в порт. Входим в храм. Сразу замечаю табличку-предупреждение – фотографировать запрещено. Но в храме много фотографирующих и снимающих на видео людей. Здесь происходит какое-то торжество… Совершается таинство крещения! Установлены мачты освещения. Священник и диакон стоят у алтаря перед купелью. Быть может, следует воспользоваться тем, что постоянно мелькают вспышки фотоаппаратов, и самому сделать несколько снимков. Осматриваюсь внимательно, временами заглядывая в путеводитель. Иконостас церкви святителя Спиридона выполнен из мрамора. Святые мощи хранятся в правой стороне церкви за иконостасом и помещены с серебряный саркофаг XIX века. Потолок церкви Агиос-Спиридонас (Св.Спиридона) расписан известным художником П.Доксарасом, обучавшимся в Венеции и Риме, одним из основателей Ионической Школы Художеств. К сожалению, оригинальные иконы его кисти не дожили до наших дней, в XIX веке их место заняли копии Н.Аспиотиса. На примере церкви Св.Спиридона мы можем видеть явное отличие церквей Ионических островов от церквей остальной Греции. Находясь долгое время под властью венецианцев, Ионические острова испытали на себе сильное влияние итальянского искусства, поэтому церкви здесь довольно длинные, неширокие, с низкими потолками и интересными башенными колокольнями. Колокольня Агиос Спиридонас с красным куполом на вершине возвышается над столицей острова и видна почти со всего города. |
|||||||
У раки с мощами святителя небольшая очередь из желающих приложиться. Греки, подходя к мощам, произносят что-то, не общеизвестную молитву, все говорят разное; возможно, просто обращаются к святителю со своими просьбами, как к живому. Перед ракой на полу небольшая деревянная лавочка, на нее встают ногами, чтобы удобнее было прикладываться. Подходим и мы к раке, совершаем земные поклоны, прикладываемся. Наверное, каждый из нас, кроме слов: «Святителю отче Спиридоне, моли Бога о нас!», обращается к святому и со своими просьбами, молитвами. |
|||||||
Я, пользуясь многолюдностью фотографов, делаю несколько кадров в храме. В правой части, у
стены стоит огромный хоругвь с изображением святителя. Диаметр и высота древка
говорят о его большом весе. Поднять это церковное знамя сможет только
богатырь. Здесь же рядом находится ящик со свечами и кружка для
пожертвований. Люди постоянно подходят, берут свечи, некоторые кладут в
кружку деньги. Свечи разные по цвету и по размеру: желтые восковые – от 15 до
|
|||||||
сантиметра 4 в диаметре. А место, где ставят свечи, в храме только одно, оно находится в нише левой стены, там специальные подсвечники. Возжигаем свечи, молимся. Здесь тоже можно оставить поминальные записки, правило написания их мы уже знаем. В иконной лавке приобретаем иконы святителя, снова идем к мощам, снова прикладываемся и кладем на раку, купленные иконы. Народу в храме стало меньше, нас никто не торопит, а потому каждый задерживается у мощей на минуту, минуту купленные нами иконы лежат на раке с мощами святителя. В храме заканчивается таинство крещения. Мужчина певец, красиво поет «Кирилеисон». (В газете
"Православная Москва" № 23 декабрь |
|||||||
Выходим из храма в левую дверь и попадаем в торговые ряды. Вот они – назойливые торговцы, о которых предупреждал нас Петр Николаевич. Что ж, проверим, действует ли способ гида, чтобы отбиться от них. «Охи, охи! Эвхаристо!», – повторяю я, обращаясь к продавцу, держащему перед моим лицом какие-то сувениры. Продавец, словно не слышит меня, показывает палец. |
|||||||
Очевидно, этот жест должен означать – «Один евро! Всего один евро!» Я решаюсь на эксперимент. «Россия! Москва!» - говорю я. Продавец опускает руку с сувенирами, на лице его улыбка, он что-то хочет сказать, но не находит слов. «Хрониа пола!» - говорю я. Продавец сражен! На лице его теперь восторг, он набирает воздуха, чтобы что-то произнести, но я опережаю его, добив окончательно: «Хрониа поли!» «Эвхаристо! Мосха! Презент!» - произносит, наконец, продавец и вкладывает мне в ладони те самые сувениры, которые только что хотел продать. Я ухожу, махнув греку рукой на прощание. Тот, улыбаясь, поднимает обе руки. Да, прав был наш гид! |
|||||||
В Греции много туристов, а потому в разговоре часто употребляются выражения, ставшие, наверно, международными. Я слышал, как обращается к посетителям хозяин таверны: «Але, месье!»… «Але, мадам!» |
|||||||
Улыбку у меня вызвала фраза, которую я услышал в гостинице. Соглашаясь с чем-то, хозяйка отеля сказала туристу: «Окей! Бите, месье!» |
|||||||
Проходим через красивую площадь. Здания города остаются позади. Перед нами канал, на другой стороне которого возвышается крепость. Решаем сходить туда, но на другой стороне площади замечаем небольшую церковь, удивительно похожую на наши храмы в российской глубинке: правильные формы, купола-луковки, колоколенка. Немного меняем выбранный маршрут, идем к храму. Службы сейчас нет – день. При входе видим, что в том месте, где ставят свечи, стоит женщина и моет подсвечники. Первый раз я заметил в греческом |
|||||||
человека несущего такое послушание. Женщина замечает нас и быстро уходит на другую сторону храма, а потом и вовсе скрывается в подсобных помещениях. Не хочет мешать нашей молитве. Невольно вспоминаются наши, |
|||||||
|
помогающие в храме, бабушки – "часовые" у подсвечников, постоянно переставляющие свечи, что-то подчищающие, даже в самые важные моменты службы, и все это с таким строгим лицом, будто важнее их в храме никого нет и быть не может. Ох, уж эти бабушки наши, "шикающие" и "цыкающие" на неопытных, быть может впервые переступивших порог храма людей: «Без платка нельзя!», «В брюках! А ну, выйди отсюдова!» После такого окрика, конечно, выйдет, но войдет ли когда-нибудь снова? |
||||||
В греческих храмах много женщин гречанок в брюках и без платков. Заходя в храм, они первым делом поднимаются на солею и прикладываются к иконам первого ряда иконостаса, ко всем подряд, а потом идут ставить свечи. |
|||||||
Проходим по мосту через ров, который в наши дни используется, как удобный канал и место швартовки яхт. Вход в бастион платный, покупаем билеты. Билеты во все музеи имеют одну и ту же цену – 2 евро. Сколько веков этим старинным лестницам! Сколько людей ходило по их каменным ступеням! Поднимаемся в крепость. Город отсюда виден, как на ладони. |
|||||||
С высоты смотровой площадки смотрим на залив. Вдалеке видны горы, вершины которых закрыты облаками. Подходим к маяку – самому высокому месту на острове, к кресту-антенне. Хочется спуститься вниз и подойти к морю, опустить в воду руки, попробовать воду на вкус. А вдруг, вода покажется нам не очень холодной, тогда можно будет и искупаться. Ну, неужели мы, за все время пребывания в Греции, так ни разу и не искупаемся в море? |
|||||||
С высоты крепости определяем место в городе, где легко можно подойти к воде. Выходим из крепости по тому же мосту через ров и направляемся туда, где у береговой линии виден широкий слой песка. Подойдя ближе, видим, что это не песок, а камни. Осторожно спускаемся к воде. Едва опустив в нее руки, грустнеем – купаться не придется, температура воды еще очень низкая. Ничего не поделаешь - конец апреля. |
|||||||
Набираю воду в ладони и подношу к губам… Соленая!!! Столько соли в морской воде! «Три столовые ложки на стакан!» - определяю я степень солености. Такой концентрации соли в морской воде я еще не встречал. И как в ней только дельфины живут? Время до отправления парома в Игуменицу еще много. Решаем посетить еще одну крепость Корфу. Очертания ее просматриваются в конце городских улиц. Направляемся к ней. |
|||||||
Снова перед нами возникает красивая, площадь, на которой растут диковинные для нас пальмы, а у подножия их разноцветные флоксы. |
|||||||
Проходим городскую улицу от начала до конца. Мельком обращаем внимание на цены в лавочках и магазинчиках. Цены здесь "кусаются". А ведь нужно будет где-то перекусить. Программой поездки трапеза на Корфу не предусмотрена. Выходим к крепостной стене. У ее основания расположилось небольшое кафе. "Ну, здесь-то не очень дорого", - решаем мы и заходим на площадку, где под матерчатыми навесами-зонтиками стоят уютные стулья и диванчики у небольших столиков. К нам подходит официант с |
|||||||
журналом, в котором фотографии различных кушаний. Здесь умеют общаться с иностранцами, не нужно говорить "хрю-хрю", желая заказать свинину, или "кукареку", чтобы подали курицу. К нашему счастью, рядом с каждой |
|||||||
фотографией стоит цена данного блюда. Полистав журнал, не сговариваясь, произносим "Эвхаристо!", встаем и направляемся к крепости. Я не могу купить чашку чая за 150 рублей, а второе блюдо по цене зимней куртки. Лучше уж поесть на пароме. "Если захотите поесть на пароме, помните, что там все в несколько раз дороже, чем на материке", - вспоминаю я слова гида. На пароме – дорого, на островах – дорого… Зайдем в таверну у порта, там наверняка подешевле. |
|||||||
Оплачиваем входные билеты и начинаем подъем на первый ярус крепости. В стенах здесь сделаны широкие проходы. Подъем на верхние ярусы занимает минут 15. |
|||||||
Крепость построена в виде ступенчатых укреплений, а потому, кажется, что поднялся уже на самый верх, но вдруг открывается еще одна высокая стена. На самом верхнем ярусе замечаем купол церкви. Заглядываю в путеводитель, читаю: «Церковь Св. Георгия, расположенная внутри Старой Крепости является необычным примером, построенная англичанами в дорическом стиле в |
|||||||
1840 году, она напоминает древнегреческий храм, однако является православной церковью, внутри которой находится музей. Византийская церковь Святых Ясона и Сосипатра XII века, считается наиболее прекрасным памятником Византии, именно эти Святые, являясь учениками апостола Павла, впервые принесли христианство на остров». В крепости немноголюдно, наплыв туристов будет чуть позже. Нам рассказали, что с завтрашнего дня, а завтра 1 мая, почти во всех торговых и обслуживающих туристов заведениях, цены возрастут. |
|||||||
1 мая в Греции – государственный праздник, нерабочий день – день международной солидарности трудящихся. Интересно, бывают ли у них в 1 мая демонстрации? Мы насытились видами достопримечатель-ностей Корфу. Но нам, почему-то не хочется идти в порт, хочется вернуться в храм святителя Спиридона. Ощущение такое, словно не доделано, что-то важное. |
|||||||
Снова идем по улицам города. Входим в храм, прикладываемся к мощам в третий раз. Теперь на душе светло и спокойно. Ноги гудят, в теле чувствуется усталость, но на сердце легко. |
|||||||
Направляемся к порту. На Корфу несколько портов, нам нужен тот, из которого паромы идут в Игуменицу. Гид предупреждал нас: "«Если будете гулять по Корфу сами, заблудитесь и станете спрашивать дорогу в порт, или решите добраться до порта на такси, скажите только два слова: "Лагуна Игуменица"». Нам показалось, что заблудиться в городе трудно, все рядом. |
|||||||
Минут через 30 выходим к порту. Вдоль береговой линии тянется автомобильная дорога. У дороги растут оливы, видим на них свежие плоды. Переходим на другую сторону дороги, здесь таверны. Заходим в первую попавшуюся и заказываем кофе. Через минуту нам приносят чашечки размером с наперсток и конфетку в виде кофейного зерна. Один глоток… чашка пуста, шоколадная конфета растаяла во рту. Сидим , отдыхаем, смотрим телевизор, разговариваем. |
|||||||
«Может быть еще что-нибудь заказать? А сколько стоил этот наперсток кофе? Три евро?! Нет уж, охи! Пожалуй, здесь мы ничего заказывать не будем». |
|||||||
Подходим к парому. На борту его написано «Святая Феодора». Так же по эскалатору поднимаемся на среднюю палубу. Кто-то располагается на мягких диванах в уютных внутренних помещениях, кто-то поднимается на открытые палубы и садиться там на пластиковые кресла. Все устали. Отдыхаем. Через полтора часа прибудем в Игуменицу, поужинаем… Стоп! Сюрприз! Программой поездки вечером в Игуменице ужин не предусмотрен! |
|||||||
Дружно просим нашего гида помочь заказать ужин в отеле «Астория» за дополнительную плату. «Это возможно», - соглашается Петр Николаевич. |
|||||||
По дороге в Игуменицу больше не встречаем дельфинов. Море удивительно спокойно, полный штиль. Вечером и ночью в Ионическом море не бывает ветров. Прибываем в Игуменицу. В «Астории» нас проводят в отдельный зал ресторана и начинают принимать заказы. Нас предупреждают, что срок исполнения заказа – полтора часа, но, если мы не хотим ждать, то могут принести уже готовые блюда: рыба, большие креветки, кальмары, салаты… Все мы голодные, никто не хочет ждать. Все соглашаемся на уже приготовленные блюда. |
|||||||
Тогда Перт
Николаевич, держа в руках толстый журнал-прейскурант, обращается к нам:
«Братья и сестры! Предлагаемые нам блюда очень легкие, а порции креветок и кальмаров
небольшие. Завтрака в Барии не будет, а время у нас есть. Не лучше ли нам
сделать дополнительные заказы. Рекомендую попробовать сувлáки
– это великолепный шашлык, а цена всего пять с половиной евро. И еще один
полезный совет: учтите, пожалуйста, что стакан сока |
|||||||
«Незримо предстоит!» Советы гида весьма полезны. Вот только, как узнать: подвержен я морской болезни или нет, ведь я никогда не плавал в открытом море. В рыбацкой лодке проводил по 13 часов, так, что потом и на берегу шатало, совершал многодневные байдарочные походы, а вот в море бывать не приходилось. Передо мной уже стоит тарелка с жареной рыбой и картофелем фри, но я делаю дополнительный заказ: с макаронами, греческий салат и чашка чая. |
|||||||
Услышав слово «чай», официант поднимает брови и вежливо склоняет голову. Считается, что чай пьют только люди высшего общества. Оно и понятно: маленькая чашечка – 2 евро. А мы, русские, без чая не можем. Заказ исполнен
быстро. Минут через 15 уже приносят сувлáки.
Оказывается, что это кубические кусочки мяса, видимо свинины, размером 1см х 1см х Все очень вкусно. Расплачиваемся. Оказывается, ужин стоит 10 евро. На Корфу он бы стоил в 3 раза дороже. После ужина нас просят собраться с вещами в автобусе. Мы поедем в другой порт Игуменицы, куда приходят океанские корабли. Интересно, строгая ли таможня здесь на границе? Долго ли будут проверять нас перед посадкой на паром? Небольшой переезд на автобусе. Некоторая заминка с определением места прихода парома. И вот… Петр Николаевич объявляет, что наш паром причаливает. Нас просят пройти на посадку. У входа на паром всех встречает стюард в голубом костюме. Услышав, как мы общаемся между собой, он на чистом русском языке задает каждому из нас один только вопрос: «У Вас билет ест?» «Есть!» «Проходите!» - предлагает стюард, совсем не требуя предъявить проездной документ. Заходим на паром, поднимаемся по эскалатору на одну палубу, на другую… Эскалаторы поднимают только до пятой палубы, а палуб всего одиннадцать. В начале и в конце каждого эскалатора стоят стюарды. Кто-то спрашивает нас: «Вы знаете, куда идти?» «Да, у нас седьмой уровень». «Это выше. Проходите, пожалуйста!» Поднимаемся на седьмой уровень, обращаемся к одному из стюардов: «Паракало!...» «Да, говорите по-русски!» - предлагает стюард. Мы показываем ему свои билеты. «Сами не найдете, идите за мной, а то заблудитесь» - говорит он. Следуем за ним… Коридоры, коридоры…, салоны, лестница, коридоры… Наконец, нам показывают большое помещение, похожее на зал кинотеатра. Здесь нам предстоит провести 9 часов. Постойте! А где же таможня? Где проверка документов? Где…? Может быть, при выходе, в Италии? Какой паспорт?! Даже наличие билета никто не проверил! Находим свои места. Наш салон заполнен пассажирами на треть. Места у нас самые дешевые, за 60 евро, сидячие. Усаживаемся в удобные, откидывающиеся кресла. Вскоре чувствуем, как начинается сильная вибрация, заработали двигатели, отплываем. Вот беда! Неужели под нами машинное отделение? Может быть, можно будет попозже перейти в другой салон? А пока следует прочитать вечерние молитвы, а потом расслабиться и отдохнуть. Проходит час, еще час – уснуть не удается. Пол, стены, кресла – все вибрирует, издавая временами звук, который невозможно описать. Если положить голову на подголовник, то начинают лязгать зубы. В других салонах такая же вибрация. Достаю из сумки путеводитель и карту Греции. Мысленно рисую маршрут прошедшего дня. Затем решаю произвести нехитрую модернизацию своего кресла – подкладываю под голову сумку, так гораздо удобнее: хоть тряска и чувствуется, но сотрясение мозга уже не получишь. Паром видимо вышел в открытое море. Не смотря на его внушительные размеры, чувствуется, как он медленно поднимается на волну, а затем опускается. Эти покачивания навевают дремоту, и я скоро проваливаюсь в тяжелый сон, успеваю подумать: "Чудо! Едем в Барии к мощам святителя и Чудотворца Николая. Святителю отче Николае, моли Бога о нас!" |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|